Размер шрифта: A A A
Цвет сайта: A A A A

В Санкт –Петербурге состоялся первый межрегиональный аварский диктант

В Санкт –Петербурге состоялся первый межрегиональный аварский диктант
10.04.2019 | Опубликовано в: Общество | Просмотров: 103

В городе на Неве в Культурно-просветительском центре «Дагестан» состоялся первый межрегиональный аварский диктант,об этом накануне информагентству «Риа-Дагестан» сообщили в представительстве Дагестана в Санкт-Петербурге.

Мероприятие прошло при поддержке представительства Дагестанского гуманитарного института и постпредства республики в Санкт-Петербурге,отметил источник информации.

Цель диктанта, прошедшего в рамках объявленного ООН Международного года языков коренных народов, – сохранить аварский как родной для сотен тысяч россиян язык.

Как отметил руководитель КПЦД Исагаджи Османов, проверить навыки владения письмом на родном языке изъявило желание 90 человек разных возрастов и профессий.

«Такого наплыва желающих участвовать в акции мы не ожидали. Благодаря проведенной активистами работе, земляки приехали на мероприятие не только из Санкт-Петербурга и Ленинградской области, но и практически со всего Северо-Западного региона России: из Калининграда, Мурманска, Ухты, Петрозаводска, Великого Новгорода, Пскова, Выборга и Архангельска. Некоторые прибыли даже целыми семьями. Желающих проверить уровень знания родного языка оказалось больше, чем зарегистрировавшихся. Но ничего, в помещении все поместились. Текст диктанта прочитал преподаватель СПбГУ дагестанец Магомед Гамзатов. В целом с задачей мы справились успешно. Каждому участнику акции на память вручили сертификат», – пояснил Исагаджи Османов.

Говоря о жизненной необходимости сохранения родных языков, Османов рассказал, что при КПЦ «Дагестан» уже более пяти лет функционируют курсы ряда дагестанских языков, в том числе и аварского. Среди желающих изучать родной язык в городе на Неве есть не только аварцы. В числе учеников находятся и женщины других национальностей, которые замужем за аварцами. Есть и редкий случай. Аспирант Санкт-Петербургского вуза Иван Гонсалес – родом из Мексики, также изучает аварский язык уже не первый год. Особой популярностью среди обучающихся пользуется электронная версия аварского словаря «Avar.me» Расула Османова,сообщил источник.

По утверждению координатора проекта «Аварский диктант» дагестанца Расула Абдулхаликова, мероприятие, которое широко было поддержано аварской общественностью, интеллигенцией и молодежью, прошло организованно, интересно не только в Санкт-Петербурге, но и еще в трех регионах России – в Москве, Махачкале и Южно-Сахалинске. «Оно буквально всколыхнуло, объединило людей, заставило посмотреть на себя с другой стороны, как на носителей языка, на своего рода кода национальной идентификации, принадлежности, вернуться к корням своим», – подытожил Расул Абдулхаликов.



Возврат к списку